How did Seamus Heaney fashion verses, singularly handsome verses that not only capture the somber Beowulf: A Verse Translation: A Norton Critical Edition . Available in: Paperback. Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaney’s translation. Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaney’s translation “accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously.
|Published (Last):||7 October 2007|
|PDF File Size:||12.50 Mb|
|ePub File Size:||20.35 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This edition is really good, with lots of critical material, including Tolkien’s seminal essay. OpteragmdBeetiefanBattyoldseadog.
: Norton Critical Editions of Beowulf
GavinBowtell Jul 1, More tools Find sellers with multiple copies Add to want list. I was very surprised by how readable the translation was. It flows very well and is easy to read, which is another mark of a good translation, to my mind. His intelligence, fine ear and obvious love of the poem bring?
Beowulf | W. W. Norton & Company
But such a reaction is not fair, because I am not at all familiar seqmus the traditions, the style of poetry, and the historic characters and mythological gods. More on my blog.
Best of all, it’s free. It has inspired me to read the poem in other translations too.
No reading knowledge of Old English is assumed. Composed toward the end of the first millennium, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel’s mother.
What makes Biblio different?
The story was violent, and for me, it just felt flat. Sign crirical for LibraryThing to find out whether you’ll like this book. Tells the story of the heroic Beowulf and of his battles, first with the monster Grendel, who has laid waste to the great hall of the Danish king Hrothgar, then with Grendel’s avenging mother, and finally with a dragon that threatens to devastate his homeland.
We’re sorry – this copy is no longer available.
Available Our Retail Price: Biblio sesmus a marketplace for book collectors comprised of thousands of independent, professional booksellers, located all over the world, who list their books for sale online so that customers like you can find them! That said I can see why this is important historically and artistically. AlanSkinner Jul 26, That or it was compiled from several pre-existing stories mashed together.
9780393975802 – Beowulf A Verse Translation (Norton Critical Editions) by Seamus Heaney
Sign up to receive offers and updates: You will never, ever find a character retelling in exact detail the events he has just lived through that you just boewulf a few pages back in a modern book. I read this imagining it being read aloud or recited over a series of nights in a Medieval mead hall.
AlanSkinner Jul 26, This edition is really good, with lots of critical material, including Tolkien’s seminal essay. This newborn translation makes accessible to everyone the first supremely great poem to be written in the English language. By signing up you agree to W. Find Rare Books Book Value.
Beowulf: A Verse Translation [Norton Critical Edition]
It includes some explanations of traditions in Old English poetry and the translator’s introduction, as well, before the text. Reading copy or better.
Contributor secondary author all editions confirmed Webster, Leslie Contributor secondary author all editions confirmed William of Malmesbury Contributor secondary author all editions confirmed.
I haven’t read any other translation of Beowulf, except in short eidtion, but this version is both a translation of the poem and a new work in itself.
Add to Your books. Used texts may not contain supplemental items such as CDs, info-trac etc Google Books — Loading Trade Paperback Standard used condition. Status Daniel Donoghue — primary author all editions calculated Beowulf Poet — main author all editions confirmed Alcuin Contributor secondary author all editions confirmed Chance, Jane Contributor secondary author all editions confirmed Donoghue, Daniel Contributor secondary author all editions confirmed Donoghue, Daniel Editor secondary author all editions confirmed Frank, Roberta Contributor secondary author all editions confirmed Gregory of Tours Contributor secondary author all editions confirmed Heaney, Seamus Translator secondary author all editions confirmed Hill, Thomas Contributor secondary author all editions confirmed Leyerle, John Contributor secondary author all editions confirmed Robinson, Fred C.