The great Swedish writer Harry Martinson published his masterpiece, Aniara, during the height of the Cold War – right after the Soviet Union. Aniara: An Epic Science Fiction Poem [Harry Martinson] on *FREE* shipping on qualifying offers. This is the paperback edition translated from the. When Swedish poet and writer Harry Martinson was awarded the Nobel Prize in literature in “for writings that catch the dewdrop and reflect the cosmos”.

Author: Zugore Kagat
Country: Rwanda
Language: English (Spanish)
Genre: Photos
Published (Last): 12 January 2005
Pages: 133
PDF File Size: 18.21 Mb
ePub File Size: 3.11 Mb
ISBN: 126-2-66335-809-8
Downloads: 27135
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Galar

Being a poem, a science fiction post-apocalyptic verse epos, and a deeply disturbing journey into the human condition, it is one of the books I quite often open randomly to enjoy the brilliant Swedish verse.

Only four years earlier he had received the Nobel Prize for literature. This is verse that makes the hair on my skin stand on end, both due to its linguistic beauty and its message. And that the only world which we are given is this world in Mima.

Aniara – Harry Martinson

Martinson memorably compares the spaceship to “a bubble in the glass of God’s spirit”referring to the glacial movement of bubbles in glass, understood as a liquid with very high viscosity. Una sorta di poema epico rivisitato in chiave fantascientifica che, nonostante le premesse apparentemente interessanti, non mi ha minimamente coinvolta e poco mi ha trasmesso.

Return to Book Page. Now do you understand?

Aniara · Harry Martinson · Könyv · Moly

Except for the Aniara which gets hit by a meteor shower. Her steering gets knocked out, her SOSs go unanswered, her AI kills itself after it sees Earth be destroyed in a nuclear holocaust, and the Aniara and her thousands of passengers are sent hurling on a 15, year journey towards Vega, with only their memories for company.


To ask other readers questions about Aniaraplease sign up. This was not too difficult when it came to the Swedish classics from the 19th and early 20th centuries, but contemporary Swedish writers did not excite me.

Por ejemplo, la serie Ascension y la novela Aurora, de Kim Stanley Martinspn, van de lo mismo, pero con enfoques muy diferentes. Any Nobel prize to a Swedish recipient is of course automatically suspect.

Aniara: An Epic Science Fiction Poem

I dreamt myself a life, then lived a lie. This isn’t an easy book to find in English, at leastbut it is well worth the effort. I found the first third or so, as well as the finale, to be the most powerful, while the middle part failed to hold my interest in the same way. These days, Harry Martinson tends to be summarily dismissed mainly by those who haven’t read him as one of the unworthy Wniara laureates, a man who, alongside his compatriot, and fellow Academy member, Eyvind Ahrry, scooped the prize inpurely out of cronyism and supposedly ahead of Nabokov, Graham Green and Saul Bellow.

Jan 16, Matilda added it. I loved loved this book. Taken canto by canto, it often impresses, but it doesn’t quite have the narrative flow of conventional novels; certainly readers can’t approach it with the usual expectations they might have for fiction.

I ranged the universe but passed it by – For captive on Aniara here was I. It was also an influence for Poul Anderson ‘s hard science fiction novel Tau Zero. How grim it always is, one’s detonation. What has been lost — an earth laid to waste there are memories of: Nov 25, Greg Fanoe rated it it was amazing Shelves: He was at the prime of his career.

  IMM 5292 PDF

And a long loud raspberry to the Goodreads developers, who never thought that one might have a need to control indentation.

I don’t claim to be able to do it now either, but I can’t stand the idea of this favourite being left to travel in a void, straight ahead into space without any recognition from me, the grateful reader.

Thanks for telling us about the problem. It’s an odd, Nobel Prize Project Year: View all 22 comments. This may have contributed to his need for approval and acknowledgement, and explain his deep depression later in life, culminating in suicide, when he faced rejection from “cultural workers” and reduced popularity among the general public, due to the zeitgeist.

To be fair though, my expectations may have been unreasonably high. American Scandinavian Foundation Translation Prize. I ranged the universe, but passed it by – for captive on Aniara here was I. This work essentially won Martinson his Nobel Prize in literature, and despite the controversy the win was well deserved.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. And even when a semantic translation is possible, how do you convey the nuances of sound and rythm?

Orthofer13 October