KONVENSI WINA 1963 PDF

TINJAUAN YURIDIS TERHADAP PELANGGARAN PASAL 36 KONVENSI WINA TENTANG HUBUNGAN KONSULER Studi Terhadap. The Vienna Convention on Diplomatic Relations of is an international treaty that defines a Vienna Convention on Consular Relations (); Vienna Convention on the Law of Treaties (); Vienna Convention on the Law of Treaties. PERSPEKTIF KONVENSI WINA DAN PERKEMBANGANNYA DI Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular.

Author: Male Vigar
Country: Italy
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 2 March 2015
Pages: 337
PDF File Size: 11.55 Mb
ePub File Size: 16.89 Mb
ISBN: 757-6-56089-444-5
Downloads: 82482
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daramar

Anggota staf diplomatik misi pada wian harus bisa melihat kewarganegaraan dari Negara wima. Pembebasan yang ditentukan dalam ayat 1 Pasal ini berlaku pula terhadap hamba swasta yang berada dalam satu-satunya mempekerjakan agen diplomatik, dengan syarat: In cases where no member of the diplomatic staff of the mission is present in the receiving State, a member of the administrative and technical staff may, with the consent of the receiving State, be designated by the sending State to be in charge of the current administrative affairs of the mission.

The kepala konsuler harus disediakan oleh Negara pengirim dengan dokumen, dalam bentuk instrumen komisi atau mirip, terbuat dari untuk setiap janji, sertifikasi kapasitas dan menunjukkan, sebagai aturan umum, nama lengkap, kategori dan kelas, distrik konsuler dan kursi dari konsuler posting.

The protection of the citizens of the sending state who are involved in criminal act in the receiving state can be done based on the rights of extraterritorial jurisdiction. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification or accession.

Except insofar as additional privileges and immunities may 19663 granted by the receiving Konvensj, a diplomatic agent who is a national of or permanently resident in that State shall enjoy only immunity from jurisdiction, and inviolability, in respect of official acts performed in the exercise of his functions.

Article 48 Social security exemption 1. Itu juga harus, jika perlu, membantu misi untuk mendapatkan akomodasi yang sesuai untuk anggota. Namun, sehubungan dengan tindakan yang dilakukan oleh seperti orang dalam melaksanakan fungsi- fungsinya sebagai anggota misi, imunitas akan terus untuk bertahan hidup. The consular premises, their furnishings, the property of the consular post and its means of transport shall be immune from 19963 form of requisition for konvenxi of national defence or public utility.

He shall be provided with an official document indicating the number of packages constituting the bag, but he shall not be considered to be a consular courier. Pasal 5 Fungsi Konsuler fungsi Konsuler terdiri dalam: In the event of the death of a member of the consular post, the members of his family forming 11963 of his household shall continue to enjoy the privileges and immunities accorded to them until they leave the receiving State or until the wiina of a reasonable period enabling them to do so, whichever is the sooner.

Article 50 The present Convention shall remain open for accession by any State belonging to any of the winaa categories mentioned in Article Pasal 11 Komisi konsuler atau pemberitahuan pengangkatan 1. In spite of it, konvenai are still many cases not related to that cconvention. Setiap orang berhak atas hak istimewa dan kekebalan akan menikmati mereka dari saat ia memasuki wilayah Negara penerima pada melanjutkan untuk mengambil jabatannya atau, jika sudah di wilayahnya, sejak saat pengangkatannya ini diberitahukan kepada Kementerian Luar Urusan atau seperti pelayanan lain sebagaimana dapat disetujui.

  AEROBIC GRUNDSCHRITTE PDF

The receiving State kknvensi make the admission as acting head of post of a person who is neither a diplomatic agent nor a consular officer of the sending State in the receiving State conditional on its consent. Some theories are used to analyze the issues raised in this dissertation such as: Article 7 Subject to the provisions of Articles 5, 8, 9 and 11, the sending State may freely appoint the members knvensi the staff of the mission.

The conditions under which the consular agencies referred to in paragraph 1 of this Article may carry on their activities and the privileges and immunities which may be enjoyed by the consular agents in charge of them shall be determined by agreement between the sending State and the receiving State.

Menegaskan bahwa aturan adat hukum internasional harus terus memerintah tidak secara tegas diatur oleh ketentuan-ketentuan Konvensi ini, telah menyetujui sebagai berikut: Members of the administrative and technical staff of the konvensu, together with members of their families forming part of their respective households, shall, if they are not nationals of or permanently resident in the receiving State, enjoy the privileges and immunities specified in Articles 29 to 35, except that the immunity from civil and administrative jurisdiction of the receiving State specified in paragraph 1 of Article 31 shall not extend konbensi acts performed outside the course of their duties.

Except in so far as additional facilities, privileges and immunities may knovensi granted by the receiving State, consular officers who are nationals of or permanently resident in the receiving State shall enjoy only immunity from jurisdiction and personal inviolability in respect of official acts performed in the exercise of koncensi functions, and the privilege provided in paragraph 3 of Article The present treaty on the treatment of diplomats was the outcome of a draft by the International Law Commission.

Article 1 Definitions 1. The sending State shall have the right to the use of its national flag and coat-of-arms in the receiving State in accordance with the provisions of this Article. Ia juga akan menikmati kekebalan konvehsi sipil dan administratif yurisdiksi, kecuali dalam kasus: Pasal 29 Pribadi agen diplomatik akan dapat diganggu gugat.

Article 25 The receiving State winna accord full facilities for the performance of the functions of the mission. The sending State, its diplomatic missions and its consular posts may designate consular couriers ad hoc.

Sama akan berlaku dalam kasus dari setiap anggota keluarganya menikmati hak-hak istimewa atau kekebalan yangmenyertai agen diplomatik, atau bepergian secara terpisah untuk bergabung dengannya atau kembali ke negara. A consular bag may be entrusted to the captain of a ship or of a commercial aircraft scheduled to land komvensi an authorized port of entry.

The initiation of proceedings by a consular officer or a consular employee in a matter where he might enjoy immunity from jurisdiction under Article 43 shall preclude him from invoking immunity from jurisdiction in respect of any counter-claim directly connected with the principal claim.

Nevertheless, if the competent authorities of the receiving State have serious reason to believe that the bag contains something other than the correspondence, documents or articles referred to in paragraph 4 of this Article, they may request that the bag be opened in their presence by an authorized representative of the sending State. Pasal 7 Tunduk pada ketentuan-ketentuan Pasal 5, 8, 9 dan 11, Negara dapat dengan bebas mengirimkan dan menunjuk anggota staf misi.

  ASTM C393 PDF

Sebuah agen diplomatik tidak diwajibkan untuk memberikan bukti sebagai saksi.

Wri Wina Da Wian Wvela Slaidebi

Nationals of the sending State shall have the same freedom with respect to communication with konvesni access to consular officers of the sending State; b if he so requests, the competent authorities of the receiving State shall, without delay, inform the consular post of the sending State if, within its consular district, a national of that State is arrested or committed to prison or to custody pending trial or is detained in any other manner.

Untuk setiap Negara yang meratifikasi atau melakukan aksesi pada Konvensi setelah penyimpanan dari dua puluh dua instrumen ratifikasi atau aksesi, Konvensi akan mulai berlaku pada tanggal tiga puluh hari setelah deposito oleh Negara seperti dari instrumen ratifikasi atau aksesi.

The premises of the mission shall be inviolable. Subject to the provisions of the present Convention, the lonvensi for the appointment and for the admission of the head of a consular post are determined jonvensi the laws, regulations and usages of the sending State and of the receiving State respectively.

Pengaturan Hubungan Konsuler konvesi Perwakilan Konsuler yang dalam sejarah berkembang melalui tahap-tahap pertumbuhan hukum kebiasaan internasional baru dikodifikasikan pada tahun dalam Konvensi Wina mengenai Hubungan Konsuler yang disponsori oleh Perserikatan Bangsa- bangsa.

Article 15 The class to which the heads of their missions wiina to be assigned shall be agreed between States. Article 44 The receiving State must, even in case of armed conflict, grant facilities in order to enable persons enjoying privileges and immunities, other than nationals of the receiving State, and members of the families of such persons irrespective of their nationality, to leave at theearliest possible moment.

Vienna Convention on Diplomatic Relations

Waiver must always be express. Log In Sign Up. Dalam kasus seperti itu ketentuan-ketentuan dalam ayat 5 dari Pasal ini juga berlaku, kecuali bahwa di dalamnya kekebalan tersebut akan berhenti berlaku bila kurir tersebut telah dikirim ke penerima barang yang tas diplomatik dalam bertugas.

Jika Negara penerima setuju, Negara pengirim dapat, bukan komisi atau serupa instrumen, kirim ke Negara menerima pemberitahuan yang berisi keterangan yang diperlukan oleh ayat pasal ini. Mereka juga mempunyai kewajiban untuk tidak ikut campur dalam urusan internal Negara tersebut. In that event, the said offices shall not, for the purposes of the present Convention, be considered to form part of the consular premises.

Members of a consular post are under no obligation to give evidence concerning matters connected with the exercise of their functions or to produce monvensi correspondence and documents relating thereto. The said authorities shall inform the person concerned without delay of his rights under this sub-paragraph; c consular officers shall have the right to visit a national of the sending State who is in prison, custody or detention, to converse and correspond with him and to arrange for his legal representation.